しとどとなりて

一寸した台風の如き破天荒。まだ東南風なので、雨漏りには至らず。
風雨の隙を見て陋屋を捨て豊橋方面に逃亡せり。目的はホワイトハウスの陥落過程を研究する為。

 

強風で海上高架の上では車體が可成り揺れる
 

 

 

ガンダム的なXだ
 

 

映畫館もGSも水曜は何故かレディースデイ
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

抹茶茶碗もついてくる お抹茶セット 茶道具

抹茶茶碗もついてくる お抹茶セット 茶道具

杉本屋 泡寒天ミルクと珈琲 130g×10袋

杉本屋 泡寒天ミルクと珈琲 130g×10袋

黒棒 10本入  牧瀬製菓

黒棒 10本入  牧瀬製菓

 
*********************
 

外国語多く苦痛 岐阜の男性がNHK提訴
2013年6月25日 20時02分 中日新聞サイトより
 テレビ番組で理解できない外国語が多く精神的苦痛を負ったとして、岐阜県可児市の元公務員で、「日本語を大切にする会」世話人の高橋鵬二さん(71)が25日、NHKに対し141万円の慰謝料を求める訴えを名古屋地裁に起こした。

 訴状などによると、高橋さんはNHKと受信契約を結び、番組を見ているが、必要がない場合でも外国語が乱用されていると主張。例として「リスク」「ケア」「トラブル」「コンシェルジュ(総合案内係)」などを挙げ、「不必要な精神的苦痛を与える」として、民法709条の不法行為に当たるとしている。

 高橋さんは「若い世代は分かるかもしれないが、年配者は、アスリートとかコンプライアンスとか言われても分からない。質問状を出したが回答がないので提訴に踏み切った」と説明した。原告代理人の宮田陸奥男弁護士は、「外国語の乱用は全ての報道機関に言えることだが、NHKは特に公共性が強く影響力がある。日本文化の在り方を社会に広く考えてほしいという趣旨もある」と述べた。

 地裁では「140万円を超える請求」を求める訴訟を扱うとされており、慰謝料を141万円とした。

 NHK名古屋放送局は「訴状の内容を把握しておらずコメントできない」としている。
 

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
気持ちはよくわかる。兎に角矢鱈滅鱈無節操にカタカナ外來語が使はれ過ぎてゐる。
ところで最後の一文、ほとんどの訴訟關係報道に恰も付き物のやうに出てくるが、わざわざ書く必要があるのだらうか。
「訴状を見てゐないのでコメントできない」てう文脈を素直に展開して行けば、「訴状が届いたらコメントする」てうことになるのだらうが、たいていの場合訴状の内容が明らかになっても「裁判に差し障りが出るといけないのでノーコメントである」てう結末となる。これは實に意味の無いことで、「訴状の内容を把握しておらずコメントできない」てうコメントを引き出しただけの取材など何の意味も無いことは明らかである。かういふことを報道だと思ってゐる報道機關が有るとしたら、甚だしき感違ひであることは間違ひ無い。
 
 
【おまけ】